Magamról

Saját fotó
Hungary
"Akárki vagyok / Vagyok / Ennyi bennem mindenképpen / Isteni" - Papp Márió: Részleges tökély -------------------- "Az én hitem is van olyan szent / és tiszta, mint akárkié." - Szabó Lőrinc: Sírás nélkül (részlet) ------------------------ A blogom leginkább valamiféle verses hangulati naplóként funkcionál, olvasóként azonban versgyűjteményként is tekintheted. ;-) Bejegyzéseimben a szerzők nevei, a versek, videók, zenék címei gyakran LINKként működnek.

2009. április 30., csütörtök

Sem emlék, sem varázslat



Radnóti Miklós: Sem emlék, sem varázslat

Eddig úgy ült szívemben a sok, rejtett harag,
mint alma magházában a négerbarna mag,
és tudtam, hogy egy angyal kisér, kezében kard van,
mögöttem jár, vigyáz rám s megvéd, ha kell, a bajban.
De aki egyszer egy vad hajnalon arra ébred,
hogy minden összeomlott s elindul mint kisértet,
kis holmiját elhagyja s jóformán meztelen,
annak szép, könnyüléptű szivében megterem
az érett és tünődő kevésszavú alázat,
az másról szól, ha lázad, nem önnön érdekéről,
az már egy messzefénylő szabad jövő felé tör.
Semmim se volt s nem is lesz immár sosem nekem,
merengj el hát egy percre e gazdag életen;
szivemben nincs harag már, bosszú nem érdekel,
a világ ujraépül, - s bár tiltják énekem,
az új falak tövében felhangzik majd szavam;
magamban élem át már mindazt, mi hátravan,
nem nézek vissza többé s tudom, nem véd meg engem
sem emlék, sem varázslat, - baljós a menny felettem;
ha megpillantsz, barátom, fordulj el és legyints.
Hol azelőtt az angyal állt a karddal, -
talán most senki sincs.
1944. április 30.

2009. április 29., szerda

A holtak vonata

.
Lucian Blaga: A holtak vonata

Nagy az éj és nagy a csend,
kutya sem ugatja meg.
Csupán a tüskés csalit
fénybogara csillan itt
föl a szomszéd csillagig.

Fénybogarak zöldje fénylik,
messzi városok felé int
egy vonatnak - s jön a vonat,
a nagy hideg légbe tolat.
Hogyha majd elér ide,
meg se hallja senki se.

Garai Gábor fordítása

2009. április 26., vasárnap

"tenne úgy, mintha figyelne"

.
"Kéne valaki" Dsida Jenő, Fodor Jenő álnéven írt verse, a Misztrál együttes feldolgozásában

Dsida Jenő: Kéne valaki

Kéne valaki, sokszor kéne:
fiatal hugocska, vagy öreg néne.

Tenne nyakamba talizmán-láncot,
simítana el minden ráncot.

Este, ha némán ágyamba fekszem,
beszélne róla, ki a kereszten

függ, a falon és haldokolva
irgalmat dobál paplanomra.

Irna levelet, meghívót, sürgönyt,
huzná be tétován a csipke-függönyt,

melyen a holdfény suhogva járkál:
ennél a békés, esti homálynál

ne legyen Mindenség, rohanó fáklya,
se kérdés, mely a szíveket rágja,

csak gyermekkor, hova visszamennék,
csak kisszoba, álom, emlék,

s mikor kitör a panaszom sírva,
mondaná: mindez meg volt írva, -

s mikor vad kínnal jajdul az elme,
-tenne úgy, mintha figyelne .

1929

Dsida Jenő összes költeménye MEK
Dsida Jenő versek a Google Video-n

Misztrál- a Google Video-n


2009. április 20., hétfő

"Egyedül felérni ésszel a múlást"


                                                                            Oldřich Kulhánek, Job
Váci Mihály:Végül


Végül nem bán már az ember semmit, semmit,
csak szeressék!
Jaj! úgy vágyik valakire, hogy eltűri azt is már,
hogy ne szeressék!
Úgy menekül, kapaszkodik! Csak az kell, hogy legalább
a szíve tessék!

Fél egyedül. Csak karolják! - s már eltűri, hogy a szíve
ne is tessék.
Megszelídül a magánytól, s csak annyi kell végül már,
hogy meg ne vessék.
Egyedül az éjszakákat?! - Ó, nem, inkább eltűri,
hogy meg is vessék.
Egyedül megérni itten betegséget, csapásokat,
ezüstös karácsonyestét?
Egyedül felérni ésszel a múlást, azt, ami van,
és azt, mi lesz még?!

Jaj, nem! Végül nem bán már az ember semmit, semmit,
- azt se, hogy szeressék.
Ó végül már azért sír csak, hogy valakit szeressen még,
szeressen még.
Legyen aki megengedje: - rágondolva tölthessen el
egy-egy estét.


Váci Mihály: Valami nincs sehol

Süvítnek napjaink, a forró sortüzek,
– valamit mindennap elmulasztunk.
Robotolunk lélekszakadva, jóttevőn,
– s valamit minden tettben elmulasztunk.
Áldozódunk a szerelemben egy életen át,
– s valamit minden csókban elmulasztunk.
Mert valami hiányzik minden ölelésből,
– minden csókból hiányzik valami.
Hiába alkotjuk meg s vívunk érte naponta,
– minden szerelemből hiányzik valami.
Hiába verekszünk érte halálig: – ha miénk is,
– a boldogságból hiányzik valami.
Jóllakhatsz fuldoklásig a gyönyörökkel,
– az életedből hiányzik valami.
Hiába vágysz az emberi teljességre,
– mert az emberből hiányzik valami.
Hiába reménykedsz a megváltó Egészben,
– mert az Egészből hiányzik valami.
A Mindenségből hiányzik egy csillag,
– a Mindenségből hiányzik valami.
A Világból hiányzik a mi világunk,
– a Világból hiányzik valami.
Az égboltról hiányzik egy sugár,
– felőlünk hiányzik valami.
A Földből hiányzik egy talpalatnyi föld,
– talpunk alól hiányzik valami.
Pedig így szólt az ígéret a múltból:
– „Valahol! Valamikor! Valami!”
Hitették a bölcsek, hitték a hívők,
– mióta élünk, e hitetést hallani.
De már reánk tört a tudás: – Valami nincs sehol!
– s a mi dolgunk ezt bevallani,
s keresni azt, amit már nem szabad
...senkinek elmulasztani.
Újra kell kezdeni mindent,
– minden szót újra kimondani.
Újra kezdeni minden ölelést,
– minden szerelmet újra kibontani.
Újra kezdeni minden művet és minden életet,
– kezünket mindenkinek újra odanyújtani.
Újra kezdeni mindent e világon,
– megteremteni, ami nincs sehol,
de itt van mindnyájunkban mégis,
....belőlünk sürgetve dalol,
újra hiteti, hogy eljön
....valami, valamikor, valahol…

Váci Mihály versek Dálnoky Erzsébet blogjában
.

2009. április 19., vasárnap

„aki egy embert ment meg, egy egész világot ment meg”

..
Tisztelet az áldozatoknak!
....................Tisztelet a megmentőknek!




















Az Élet Menete Budapesten 2009. április 19.

Holokauszt
(a görög ὁλοκαύτωμα, holokautóma szóból: „teljesen elégetett”, t.i. égőáldozat), más néven Ha-Shoah (héber השואה) vagy Churben (jiddis חורבן) a náci Németország által kontrollált területeken a második világháború alatt végrehajtott, a nemzetiszocialista német kormány által eltervezett és irányított népirtás neve, amelynek körülbelül hatmillió európai zsidó esett áldozatul.

Világ Igaza:
1956 óta tiszteli meg Jad Vasem azokat a nem zsidó embereket, akik életük kockáztatásával mentettek zsidókat a Holocaust alatt. Minden Világ Igaza ültet (vagy ültetnek számára) egy örökzöld fát Jad Vasemben, ami a nevét viseli, ezzel jelképezve, hogy „aki egy embert ment meg, egy egész világot ment meg”.

A Magyar Világ Igaza-inak névsora

Egy ember a névsorból:
.
Vékesné Korzáti Erzsébet (1902-1950)
individuál pszichologus nevelőnő, aki Budapest ostromának idején, gyermekintézményében mentette a megrázkódtatásokon keresztülment zsidó gyermekeket, és ezért 1993-ban Jeruzsálemben, a Jad Vasemben emlékfát ültettek tiszteletére.
Vékesné Korzáti Erzsébet Szabó Lőrinc múzsája volt.


Tiltakozom mindenféle erőszak,
népirtás, tömeggyilkosság, háború
ellen!
.

2009. április 14., kedd

"Én szabad vagyok."


Mikola Anikó: A sárga macska délutánja

Részletek:

"Nem bírom tovább! Most mindjárt elrohanok, vagy őt dobom ki. Kiabálni kezdek:
— Ha mindent jobban tudsz, akkor minek kérdezel? Hogy elrontsd a délutánomat?
A sárga macska felizzik, mint egy halom parázs, forrósága engem is elönt, szinte megfulladok. Aztán lehunyja szemét, és ettől mindjárt megkönnyebbülök egy kicsit. Szelídebben folytatom:
— Szeretném tudni, mi bajod van velem? Minek ez a sok kérdés, látom rajtad, hogy mindent tudsz rólam, mindent, azt is, amit még sohasem mondtam el. Azt is, amit mások sem tudnak.
Újra rám néz, szemében kialszik a sárga láng, zöld lesz, mint a csendes, áttetsző víztükör.
— A válaszokra nem nekem van szükségem, hanem neked. Hogy emlékeztesselek. Ti hajlamosak vagytok rá, hogy nagyon könnyen felejtsetek. Ha valami kényelmetlen, nem akartok emlékezni rá, akkor egyszerűen azt mondjátok, hogy nincs, nem volt, meg sem történt soha.
Ebben, sajnos, igazat kell adnom neki."

"— Egyet jegyezz meg magadnak — szólal meg újra a sötét sarokból —, azt, hogy én sosem leszek vendég nálad. Engem nem hívhatsz, nem marasztalhatsz és nem küldhetsz el. Én szabad vagyok."


Mikola Anikó versek:

Úgy megyünk

Fejünk fölött
a bezárult éggel
.. úgy megyünk
mintha mennénk

Őszi dal

Énekelnek a fák
az utolsó ének
áhítatával.

és még néhány vers sat. blogjában a "cser'pek"-ben .
Köszönet érte!
.

2009. április 12., vasárnap

" Igen, én azt gondolom: Micsoda gyönyörű világ."




Luis Armstrong: What a Wonderful World


szerzők :George David Weiss / George Douglas, Robert Thiele

I see trees of green, red roses too
I see them bloom, for me and you
And I think to myself, what a wonderful world

I see skies of blue, and clouds of white
The bright blessed day, the dark sacred night
And I think to myself, what a wonderful world

The colors of the rainbow, so pretty in the sky
Are also on the faces, of people going by
I see friends shaking hands, sayin' "how do you do?"
They're really sayin' "I love you"

I hear babies cryin', I watch them grow
They'll learn much more, than I'll ever know
And I think to myself, what a wonderful world

Yes I think to myself, what a wonderful world
Oh yeah

Micsoda gyönyörű világ

Látom, zöldellnek a fák, a piros rózsák
Látom, ahogy nekem, s neked nyílnak.
És ekkor eszembe jut, micsoda gyönyörű világ."

Látom a kék égbolton, a fehér felhőket
Az áldott fényes napot, s a sötét éjszakát.
És ekkor eszembe jut: "Micsoda gyönyörű világ"

A szivárvány színei, díszítik a kék eget
Látom az alatta elhaladó arcokat, ahogy megbámulják azokat.
Látom, a kezet rázó barátokat, és mondják: Helló, hogy vagy?
Igazából azt gondolják, hogy szeretlek téged.

Hallom, a babák sírását, nézem, ahogy nőnek
Sokkal többet fognak megtanulni, mint valaha én tudtam
És én azt gondolom: Micsoda gyönyörű világ

Igen, én azt gondolom: Micsoda gyönyörű világ.
.

2009. április 11., szombat

Április 11.

.
József Attila születésnapja - 1964 óta a Magyar Költészet Napja

Fejtő Ferenc: József Attila


József Attila: Születésnapomra

Harminckét éves lettem én -
meglepetés e költemény
csecse
becse:

Ajándék, mellyel meglepem
e kávéházi szegleten
magam
magam.

Harminckét évem elszelelt
s még havi kétszáz sose telt.
Az ám,
Hazám!

Lehettem volna oktató,
nem ily töltőtoll koptató
szegény
legény.

De nem lettem, mert Szegeden
eltanácsolt az egyetem
fura
ura.

Intelme gyorsan, nyersen ért
a "Nincsen apám" versemért,
a hont
kivont

szablyával óvta ellenem.
Ideidézi szellemem
hevét
s nevét:

"Ön, amig szóból értek én,
nem lesz tanár e féltekén" -
gagyog
s ragyog.

Ha örül Horger Antal úr,
hogy költőnk nem nyelvtant tanul,
sekély
e kéj -

Én egész népemet fogom
nem középiskolás fokon
taní-
tani!

1937. ápr. 11.


József Attila Összes Költeménye
.

2009. április 10., péntek

"érctalpait a tipró diadalnak nem tisztelem én"

.
Babits Mihály: Húsvét előtt


S ha kiszakad ajkam, akkor is,
e vad, vad március évadán,
izgatva bellül az izgatott
fákkal, a harci márciusi
inni való
sós, vérizü széltől részegen,
a felleg alatt,
sodrában a szörnyü malomnak:
ha szétszakad ajkam, akkor is,
ha vérbe lábbad a dallal és
magam sem hallva a nagy Malom
zugásán át, dalomnak izét
a kinnak izén
tudnám csak érzeni, akkor is
- mennyi a vér! -
szakadjon a véres ének!
Van most dicsérni hősöket, Istenem!
van óriások vak diadalmait
zengeni, gépeket, ádáz
munkára hülni borogatott
ágyuk izzó torkait:
de nem győzelmi ének az énekem,
érctalpait a tipró diadalnak
nem tisztelem én,
sem az önkény pokoli malmát:
mert rejtek élet száz szele, március
friss vérizgalma nem türi géphalált
zengeni, malmokat; inkább
szerelmet, embert, életeket,
meg nem alvadt fürge vért:
s ha ajkam ronggyá szétszakad, akkor is
ez inni való sós vérizü szélben,
a felleg alatt,
sodrában a szörnyü Malomnak,
mely trónokat őröl, nemzeteket,
százados korlátokat
roppantva tör szét, érczabolát,
multak acél hiteit,
s lélekkel a testet, dupla halál
vércafatává
morzsolva a szüz Hold arcába köpi
s egy nemzedéket egy kerék-
forgása lejárat:
én mégsem a gépet énekelem
márciusba, most mikor
a levegőn, a szél erején
érzeni nedves izét
vérünk nedvének, drága magyar
vér italának:
nekem mikor ittam e sós levegőt,
kisebzett szájam és a szók
most fájnak e szájnak:
de ha szétszakad ajkam, akkor is,
magyar dal március évadán,
szélnek tör a véres ének!
Én nem a győztest énekelem,
nem a nép-gépet, a vak hőst,
kinek minden lépése halál,
tekintetétől ájul a szó,
kéznyomása szolgaság,
hanem azt, aki lesz, akárki,
ki először mondja ki azt a szót,
ki először el meri mondani,
kiáltani, bátor, bátor,
azt a varázsszót, százezerek
várta lélekzetadó szent
embermegváltó, visszaadó,
nemzetmegmentő, kapunyitó,
szabadító drága szót,
hogy elég! hogy elég! elég volt!
hogy béke! béke!
béke! béke már!
Legyen vége már!
Aki alszik, aludjon,
aki él az éljen,
a szegény hős pihenjen,
szegény nép reméljen.
Szóljanak a harangok,
szóljon allelujja!
mire jön uj március,
viruljunk ki ujra!
egyik rész a munkára,
másik temetésre
adjon Isten bort, buzát,
bort a feledésre!
Ó béke! béke!
legyen béke már!
Legyen vége már!
Aki halott, megbocsát,
ragyog az ég sátra,
Testvérek, ha tul leszünk,
sohse nézünk hátra!
Ki a bünös, ne kérdjük,
ültessünk virágot,
szeressük és megértsük
az egész világot:
egyik rész a munkára,
másik temetésre:
adjon Isten bort, buzát,
bort a feledésre!


1916
.

2009. április 6., hétfő

Énekesnők

.
Mylène Farmer

Marie Laforêt: Viens, Viens
Marie Laforêt: Cabrestero (+ a dal szövege)
Marie Laforêt: Google Video-n
Marie Laforêt Wikipedia (automatikus fordítással)

Mediaeval Baebes

Mediaeval Baebes Return of the Birds.
Mediaeval Baebes a Google Video-n
Mediaeval Baebes oldala


Ofra Haza

Ofra Haza - Im Nin'Alu [1978]
Ofra Haza- Mi li yiten
Ofra Haza - Jerusalem Of Gold
Ofra Haza a Google Video-n


Barbra Streisand - Yentl - Papa Can you Hear Me?
Barbra Streisand és Luis Armstrong -Hello Dolly
Barbra Streisand és Judy Garland
Barbra Streisand - Google Video-n
Barbra Streisand - Google Képek
Barbra Streisand honlapja
Barbra Streisand (Wikipedia)


Sebestyén Márta: Szerelem szerelem
Sebestyén Márta a Google Video-n
Sebestyén Márta honlapja
Sebestyén Márta (Wikipedia)


Palya Bea: Cigányok útja
Palya Bea a Google Video-n
Palya Bea honlapja
Palya Bea - Wikipedia
Palya Bea: Szépszemű szeretőm

D'ror Yikra
Shabbat song - Tzur Mishelo Achalniu

Enya - Only Time
Enya - Google Video
Enya - Wikipedia

Vincze Lilla: Angyalnak, madárnak

Vincze Lilla a Google Video-n
Napoleon Boulevard a Google Video-n
Vincze Lilla honlapja
Napoleon Boulevard honlapja
Vincze Lilla (Wikipedia)
Napoleon Boulevard (Wikipedia)

Secret Garden
Secret Garden-Google Video
Sesret Garden honlap
Secret Garden - Wikipedia



.

2009. április 5., vasárnap

Örkény István születésnapjára

.
Örkény István: Ballada a költészet hatalmáról


A körúton állt egy telefonfülke. Ajtaja sűrűn nyitódott-csukódott. Az emberek megtárgyalták ügyes-bajos dolgaikat, fölhívták a lakáshivatalt, megbeszéltek egy találkát, pénzt kértek kölcsön a barátaiktól, vagy féltékenységükkel gyötörték kedvesüket. Egy idős asszony, miután visszaakasztotta a hallgatót, egyszer nekidőlt a készüléknek, és sírt. Ilyen eset azonban csak ritkán fordult elő.

Egy napsütéses nyári délutánon a fülkébe lépett a költő. Fölhívott egy szerkesztőt, és így szólt:

- Megvan az utolsó négy sor!

Egy piszkos papírszeletről felolvasott négy verssort.

- Jaj, milyen leverő! - mondta a szerkesztő. - Írd át még egyszer, de sokkal derűsebben.

A költő hiába érvelt. Hamarosan letette a hallgatót, és eltávozott.

Egy ideig nem jött senki, a fülke üresen állt. Aztán megjelent egy javakorabeli asszony, feltűnő kövér termettel, feltűnő nagyságú keblekkel, nagy virágos nyári ruhába öltözötten. Ki akarta nyitni a fülke ajtaját.

Az ajtó nehezen nyílt. Először nem is akart kinyílni, de aztán hirtelen kivágódott úgy, hogy valósággal visszalökte az utcára a hölgyet. A következő kísérletre az ajtó olyan módon válaszolt, hogy az már rúgásnak is beillett. A hölgy hátratántorodott, és nekiesett a postaládának.

Az autóbuszra várakozó utasok odacsoportosultak. Kivált közülük egy aktatáskás, erélyes fellépésű férfi. Megpróbált benyitni a fülkébe, de olyan ütést kapott az ajtótól, hogy hanyatt esett a kövezeten. Mind többen és többen gyűltek oda, megjegyzéseket tettek a fülkére, a postára és a nagy virágos hölgyre. Egyesek tudni vélték, hogy magas feszültségű áram van az ajtóban, mások szerint a nagy virágos hölgy meg a cinkosa el akarták rabolni a készülékben lévő érméket, de idejében lefülelték őket. A fülke egy ideig némán hallgatta oktalan találgatásukat, aztán megfordult, és nyugodt léptekkel elindult a Rákóczi úton. A sarkon éppen pirosat jelzett a lámpa, a fülke megállt és várt.

Az emberek utánanéztek, de nem szóltak semmit; minálunk semmin sem csodálkoznak, legföljebb azon, ami természetes. Megjött az autóbusz, elvitte az utasokat, a fülke pedig vidáman ballagott végig a Rákóczi úton a verőfényes nyári délutánban.

Nézegette a kirakatokat. Elácsorgott a virágüzlet előtt, egyesek látták bemenni egy könyvesboltba, de lehet, hogy összetévesztették valaki mással. Egy mellékutcai italboltban felhajtott egy kupica rumot, aztán végigsétált a Duna-parton, és átment a Margitszigetre. Az egykori kolostor romjainál meglátott egy másik telefonfülkét. Továbbsétált, aztán visszafordult, végül átment a másik oldalra, és tapintatosan, de kitartóan szemezni kezdett a túlsó fülkével. Később, amikor már sötétedett, belegázolt egy virágágyba a rózsák közé.

Hogy éjszaka mi történt a romoknál, mi nem, azt nem lehet kideríteni, mert a szigeten rossz a közvilágítás. De másnap a korai járókelők észrevették, hogy a romok előtti fülke tele van dobálva vérvörös rózsával, a telefonkészülék pedig egész nap tévesen kapcsolt. A másik fülkének akkor már hűlt helye volt.

Ő pirkadatkor elhagyta a Szigetet, és átkelt Budára. Fölment a Gellérthegyre, onnan hegyen-völgyön át a Hármashatár-hegy csúcsára kapaszkodott föl, aztán leereszkedett a hegy oldalán, és nekivágott az országútnak. Soha többé nem látták Budapesten.

*

A városon kívül, a Hűvösvölgy utolsó házain is túl, Nagykovácsi községtől azonban jóval innen van egy vadvirágos rét. Akkora csak, hogy kifulladás nélkül körbe tudja futni egy kisgyerek, s olyan rejtve él a magas törzsű fák közt, mint egy tengerszem. Túl kicsi még ahhoz is, hogy valaki lekaszálja; ennélfogva nyár közepén már derékmagasságig nő rajta a fű, a gaz meg a virág. Ez az a hely, ahol a fülke letanyázott.

A kirándulók, akik erre vetődnek vasárnaponta, nagyon megörülnek neki. Kedvük támad megtréfálni valakit, aki még az igazak álmát alussza, vagy eszükbe jut hazatelefonálni, hogy tegyék a lábtörlő alá az otthon hagyott kulcsot. Belépnek a fülkébe - mely kissé rézsút dőlt a puha talajon -, s miközben az ajtón utánuk hajolnak a hosszú szárú vadvirágok, fölveszik a telefonkagylót.

A készülék azonban nem ad vonalat. Ehelyett négy verssor szólal meg a telefonkagylóban, olyan halkan, mintha hangfogós hegedűn... A bedobott pénzt a készülék nem adja vissza, de emiatt még senki sem tett panaszt.

2009. április 3., péntek

"Fönn az arany nap sütött"

.
Tóth Árpád
: Elejtetted a napot

Rád gondoltam délután,
Fönn az arany nap sütött,
S lehunyt szemhéjaimon
Rózsaszínnel átütött.

Fáradt arcom szelíden
Tüzesítette a fény,
S szemlehunyva a szokott
Utazásra vártam én,

Arra, mikor - halk hajó
Titokzatos tengeren -
Fekvőszékem útrakél,
S lázam sodrán ring velem

Felelőtlen, gyönyörű
Fantázia-tájakig,
Ahol romló életem
Némely bús álma lakik:

Mindaz, ami sohse lesz,
Mindaz, ami sohse volt -
Így indultam ma is el,
Húnyt szemekkel, mint a holt,

Álmodozni: életet.
És úgy hajlott rám a nap,
Mintha pilláimra a
Rózsaszínű parazsat

Az a szent fény ejtené,
Mit még ott látott a szem
Isten-atyja kebelén,
S melyre szomjas szüntelen.

És egyszerre úgy esett,
Telin, forrón, hirtelen
Rád gondoltam s arra, hogy
Messze vagy, és jaj nekem.

És megriadt szemeim
Felpattantak: a hegyek
Csúcsain már pirosan
Búsultak a fellegek.

És egy furcsa vízió
Vad erővel elkapott.
Úgy éreztem: kezeid
Tartották ma a napot.

Azért volt oly különös,
Minden fénynél édesebb,
És én ezt csak most tudom,
Amikor már este lett,

Mikor kezed fáradtan
Elejti már a napot,
S szívemben is csöndesen
Elhallgatnak a dalok.

2009. április 2., csütörtök

Tartalomjegyzék: 2009. január-február-március

 .
Január
február
március

    Tartalomjegyzék
    2008:                                                     IX-X. XI-XII. .....
    2009:  I-II-III...IV-V-VI. ..VII -VIII -IX.   X-XI-XII.
    2010:  I-II-II.    IV-V-VI.   VII -VIII -IX.   X -XI - XII.
    2011I-II-III.    IV-V-VI.   VII -VIII -IX.   X -XI -XII..


    2012:  I-II-III.   IV-V-VI.  VII -VIII -IX.   X -XI -XII.
    2013:  I-II-III.   IV-V-VI.  VII -VIII -IX.   X -XI -XII.

    Zenék a YouTube-ról

    Bartók Béla:
    Zene húros hangszerekre, ütőkre és cselesztára,
    Sz. 106, BB 114 (1936) (forrás)
    I. Andante tranquillo

    II. Allegro

    III. Adagio

    IV. Allegro molto


    Tihanyi László: Passacaglie

    Concerto for Viola and Orchestra Op.49 (IV)



    Schubert-Mahler: A halál ás a lányka(forrás)
    Allegro(a)

    Allegro(b)

    Andante con moto (a)

    Andante con moto(b)

    Scherzo

    Allegro (b)



    Gustav Mahler - Tragic/Tragische Symphony / Symphony No. 6 in A Minor
    Conductor: Leonard Bernstein (forrás)
    I. Allegro energico, ma non troppo. Heftig, aber markig



    II. Scherzo: Wuchtig



    III. Andante moderato



    IV. Finale: Sostenuto - Allegro moderato - Allegro energico

    IV. Adagio. Sehr langsam und noch zurückhaltend




    Liszt Ferenc: II. Magyar Rapszódia
    Black Sabbath - Iron Man
    forrás

    Zene-mp3

    "Va pensiero" - Giuseppe Verdi: Nabucco /forrás/


    Leonard Cohen - I'm Your Man /forrás/


    Chopin - Etude op10. no.3 Tristesse - John Lewis Grant /forrás/


    The Secret Universe /forrás/


    Mozart: Concerto for Violin and Orches /forrás/

    Szép Ernő: Én így szerettem volna élni

    Én úgy szerettem volna élni
    Minden halandóval beszélni

    Mindenkinek nevét kérdezni
    Mindenkinek szívét érezni

    A járdán osztani a virágot
    Tegezni az egész világot

    Megsímogatni ami állat
    Érinteni minden fűszálat

    Imádni végtelen sereggel
    A napot ha fellángol reggel

    És énekszóval összejönni
    Az esti csillagnak köszönni

    S testvéri csókkal hazatérni
    Én így szerettem volna élni

    Csillagom

    Blogarchívum


    Heves Megyei Szervezete
    websas.hu