Magamról

Saját fotó
Hungary
"Akárki vagyok / Vagyok / Ennyi bennem mindenképpen / Isteni" - Papp Márió: Részleges tökély -------------------- "Az én hitem is van olyan szent / és tiszta, mint akárkié." - Szabó Lőrinc: Sírás nélkül (részlet) ------------------------ A blogom leginkább valamiféle verses hangulati naplóként funkcionál, olvasóként azonban versgyűjteményként is tekintheted. ;-) Bejegyzéseimben a szerzők nevei, a versek, videók, zenék címei gyakran LINKként működnek.

2012. október 28., vasárnap

"friss kalászok, rétek, erdők nőnek szememben"


Szabó Lőrinc: Föld, erdő, isten 

                    XXXIII.

Komoly s nehéz szavaid úgy világitottak
mint Kalchedon topáza ujjadon. – Azóta
más hitre tértem. E kevély öntudatosság,
e pontos, ésszel-épített élet – (te mondtad
a büszke szót) – gyöngébbnek bizonyúlt a földi
öntudatlan csiráknál. És a föld csirái
napfényre törtek bennem. Ez a fény kicsattog
örömeimből: friss kalászok, rétek, erdők
nőnek szememben; a bozontos tölgyek izmát
karomba loptam; hangomat barlangok öble
hömpölygeti Attika sziklás partjain túl.
Nem maradok veled; patás kentaurokhoz
indulok a vadonba s a mezei nők víg
lakában este cimboráimmal a tűznél
leheveredve telt tömlők és duda mellett
dalolok nekik, én, kacagó Dionysos!

2012. október 25., csütörtök

"Mert félek."

Szabó Lőrinc: A Fekete Erdőben

Mint bűnöst a tettei, körüláll
s kísér az erdő. Élő árbocok
nyilallnak ég felé: párhuzamos
és függőleges lábai a vad
rengetegnek, vagy húrozat, melyen
a vihar játszik. Most csöndjük ijeszt.
Mint néma őrök, állnak feketén.
Mint szörnyű őrök. Nap ide, se hold,
be nem tör; az eső hat emelet
magasban szétporlik. Lábam előtt
egy fehér gomba világít, s a föld
csak dereng, mint a tenger feneke.
Feketén állnak szörnyű őreim.
Várnak valamit? A csöndön egy-egy
hulló tűlevél zizzen át. Minek
jöttél ide?! Százezer óriás
figyeli minden mozdulatomat
s a kétméteres rudat, melyet oly
görcsösen szoritok. Minek vagy itt,
minek jöttél? Mert félek. Vonz ez a
fekete erdő, húz és fenyeget
az ágasbogas félhomály. Szivem
vadúl dobog. Vissza? Nem! Nem lehet!
Most már előre, rajta! Butaság,
idegesség az egész rémület:
nincs ott, értsd meg, és nem lesz ott a rém,
és amott sem, az újabb sürüben,
és másutt sem, sehol se: benned él,
csak benned a szörny! Előre! Ropog
a tördelék galy, zuzmók rongyai
csapnak szemembe. Jőjj, mesebeli
Unicornis! Hol vagy?! Csak abban a
zugban lehet még. Neki hát, csak így
gyógyulsz ki, bolond! Most! No, ugye, hogy
igazam volt! Sóhajtva remeg át
rajtam az élet. A fekete dóm
résein itt-ott beizzik a nyár
s egy kis lepke inog elő. Hová,
tétova társam? Áttetsző sugár
porzik elém, ferdén és vastagon:
jön a tisztás? Vezess, kis lepke! Még
két perc. Fölcincog az első madár
s messze kolomp szól. Ritkúl és derűl
az éjszaka, a tar árbocokon
mind lejjebb kúsznak csapzott zászlai.
Még tíz ugrás. Még egy. És hirtelen
kilépek a meséből: hegyi rét
sütkérezik előttem a napon:
millió sárga margaréta és
kék-arany ég és jámbor tehenek.

(Titisee)

Parole parole parole

Estéről - estére

Tanulni jó! :-)

Sofőrdal

Lá, lá-lá-lá, lá-lá-lá, lá-lá-lá,
lá, lá-lá-lá, lá-lá-lá, lá-lá-lá.

Az országút az én hazám,
a benzinkút a jó cimborám.
Néznek rám a vén jegenyefák.
Tépem én az út porát
a cél felé, csak mindig tovább.
Az enyém ez a kerek világ.

Bárányfelhő száguld fenn az ég közepén, 
futva száll, le nem áll, versenyt repülök én.
Hív a messzeség, az út oly hosszú még,
otthon vár egy kis feleség.

Rohan a gép, 
oly robogva, forogva, száguldva 
rohan a kerék. Sikolt a fék.
Elöl a képet, mit nézek
csak arra int, nagyon vigyázzak,
érted, az élet az országúton
annyiféle veszéllyel jár.
Otthon a boldogság vár.

Bárányfelhő száguld fenn az ég közepén, 
futva száll, le nem áll, versenyt repülök én.
Hív a messzeség, az út oly hosszú még,
otthon vár egy kis feleség.

Rohan a gép, 
oly robogva, forogva, száguldva 
rohan a kerék. Sikolt a fék.
Elöl a képet, mit nézek
csak arra int, nagyon vigyázzak,
érted, az élet az országúton
annyiféle veszéllyel jár.
Otthon a boldogság vár.

Lá, lá-lá-lá, lá-lá-lá, lá-lá-lá.
A boldogság vár.

2012. október 23., kedd

"Mert növeli, ki elfödi a bajt."



Illyés Gyula: Bartók 

„Hangzavart”? – Azt! Ha nekik az,
ami nekünk vigasz!
Azt! Földre hullt
pohár fölcsattanó
szitok-szavát, fűrész foga közé szorult
reszelő sikongató
jaját tanulja hegedű
s éneklő gége – ne legyen béke, ne legyen derű
a bearanyozott, a fennen
finom, elzárt zeneteremben,
míg nincs a jaj-sötét szivekben!

„Hangzavart”! Azt! Ha nekik az,
ami nekünk vigasz,
hogy van, van lelke még
a „nép”-nek, él a „nép”
s hangot ad! Egymásra csikoritott
vasnak s kőnek szitok-
változatait bár a zongora
s a torok fölhangolt húrjaira,
ha így adatik csak vallania
a létnek a maga zord igazát,
mert épp e „hangzavar”,
e pokolzajt zavaró harci jaj
kiált
harmóniát!
Mert éppen ez a jaj kiált
mennyi hazugul szép éneken át –
a sorshoz, hogy harmóniát,
rendet, igazit vagy belevész a világ;
belevész a világ, ha nem
a nép szólal újra – fölségesen!

Szikár, szigorú zenész, hű magyar
(mint annyi társaid közt – „hirhedett”)
volt törvény abban, hogy éppen e nép
lelke mélyéből, ahová leszálltál,
hogy épp e mélység még szűk bányatorka
hangtölcsérén át küldted a sikolyt föl
a hideg-rideg óriás terembe,
melynek csillárjai a csillagok?

Bánatomat sérti, ki léha vigaszt
húz a fülembe;
anyánk a halott – a bucsúzót ne
kuplé-dal zengje;
hazák vesztek el – ki meri siratni
verkli futamokkal?
Van-e remény még emberi fajunkban? –
ha ez a gond s némán küzd már az ész,
te szólalj,
szigorú, szilaj, „agressziv” nagy zenész,
hogy – mégis! – okunk van
remélni s élni!

S jogunk van
– hisz halandók s életadók vagyunk –
mindazzal szembenézni,
mit elkerülni ugysem tudhatunk.

Mert növeli, ki elfödi a bajt.

Lehetett, de már nem lehet,
hogy befogott füllel és eltakart
szemmel tartsanak, ha pusztít a förgeteg
s majd szidjanak: nem segitettetek!

Te megbecsülsz azzal, hogy fölfeded,
mi neked fölfedetett,
a jót, a rosszat, az erényt, a bűnt –
te bennünket növesztel, azzal,
hogy mint egyenlőkkel beszélsz velünk.
Ez – ez vigasztal!
Beh más beszéd ez!
Emberi, nem hamis!
A joggal erőt ad a legzordabbhoz is:
a kétségbeeséshez.

Köszönet érte,
az erőért a győzelem-vevéshez
a poklon is.
Ím, a vég, mely előre visz.
Ím, a példa, hogy ki szépen kimondja
a rettenetet, azzal föl is oldja.
Ím, a nagy lélek válasza a létre
s a művészé, hogy megérte
poklot szenvednie.
Mert olyanokat éltünk meg, amire
ma sincs ige.

Picasso kétorrú hajadonai,
hatlábú ménjei
tudták volna csak eljajongani,
vágtatva kinyeríteni,
amit mi elviseltünk, emberek,
amit nem érthet, aki nem érte meg,
amire ma sincs szó s tán az nem is lehet már,

csak zene, zene, zene, olyan, mint a tietek,
példamutató nagy ikerpár,
zene csak, zene csak, zene,
a bányamély ős hevével tele,
a „nép jövő dalával” álmodó
s diadalára ápoló,
úgy szabaditó, hogy a börtön
falát is földig romboló,

az igért üdvért, itt e földön,
káromlással imádkozó,
oltárdöntéssel áldozó,
sebezve gyógyulást hozó,
jó meghallóit eleve
egy jobb világba emelő zene –

Dolgozz, jó orvos, ki nem andalítasz;
ki muzsikád ujjaival
tapintva lelkünk, mind oda tapintasz,
ahol a baj
s beh különös, beh üdvös írt adsz
azzal, hogy a jaj
siralmát, ami fakadna belőlünk,
de nem fakadhat, mi helyettünk
– kik szív-némaságra születtünk –
kizenged ideged húrjaival!

1955

Illyés Gyula: Egy mondat a zsarnokságról (1950)



Szabó Lőrinc: Meglepetések I-II-III.


Illyés Gyula: Koszorú

Fölmagasodni
nem bírhatsz. De lobogsz még,
szél-kaszabolta magyar nyelv, lángjaidat
kígyóként a talaj szintjén iramítva – sziszegvén
néha a kíntól,
többször a béna dühtől, megalázott.
Elhagytak szellemeid.

Újra a fű közt, a
gazban, az aljban.
Mint évszázadokon át a behúzott
vállú parasztok közt. A ne szólj szám, nem
fáj fejem aggjai közt. A
nádkúpban remegő lányok közt, mialatt
átrobogott a tatár. A
szíjra fűzött gyerekek közt, amidőn csak
néma ajak-mozgás mímelte a szót,
mert hangot sem tűr a török, mert
arcba csap ostor –:
most mutatod meg,
most igazán – nekem is, mire vagy jó,
most a pedigréd: a címered, hajszálgyökerednek
kőharapó erejét.

Összemosolygás nyelve; a titkon
össze-világló könnyek nyelve; a hűség
nyelve; a föl nem adott hit
tolvaj-nyelve; remény laissez-passer-ja; szabadság
(percnyi szabadság, kortynyi szabadság, foglár háta mögötti szabadság)
nyelve; tanár-kigunyolta diák, szerzsán-legyalázta baka,
összeszidott panaszos, hivatalnokok-unta mamácska
nyelve; csomaghordók, alkalmi favágók, mert
gyárba se jó, szakmára sem alkalmas (mert
nyelv-vizsgát se megállt) proli nyelve; az ifjú
főnök előtt habogó veterán
nyelve; a rendőrőrsön azonnal
fölpofozott gyanúsított
mélyebbről fakadó tanúság-
tétele, mint Lutheré;
kassai zugárus, bukaresti cselédlány,
bejruti prostituált szüle-hívó
nyelve; köpések-
mosta, dühpírja-törölte
orcájú fiaid közül egy, íme:
szólni tudó más nyelveken is,
hű európaiként
mondandói miatt figyelemre,
bólintásra becsült más népek előtt is:
nem léphet föl oly ünnepi polcra,
nem kaphat koszorút
oly ragyogót, amelyet, szaporán lesietve ne hozzád
vinne, ne lábad elé
tenne, mosollyal bírva mosolyra vonagló
ajkad, fölnevelő
édesanyám.

2012. október 16., kedd

"So hush little baby, don't you cry"



Ella Fitzgerald and Louis Armstrong - Summertime

Summertime and the livin' is easy
Fish are jumpin' and the cotton is high
Oh your daddy's rich and your ma is good lookin'
So hush little baby, don't you cry
One of these mornings
You're goin' to rise up singing
Then you'll spread your wings
And you'll take the sky
But till that morning
There's a nothin' can harm you
With daddy and mammy standin' by

2012. október 7., vasárnap

Egyszerű


Salamon Ernő: Egyszerű

Mint az útszéli víz, maradok,
mint az útszéli víz, megyek,
nézz belém, megragyogok,
s eltorzulok veled.

Mint az útszéli víz,
füvetlen, dísztelen,
élek magányosan,
élek egyszerűen.

Ízem érezheted,
a színem láthatod,
magad itathatod,
a lábad moshatod.

Sima, ha simogatsz,
süket, ha megcsaholsz,
megérthetsz, ha akarsz,
elérsz, ha lehajolsz.

1935

2012. október 6., szombat

"Visszakapja a fényt minden árnyék"



KFT - Mikor árnyék lesz a fényből (Napfogyatkozás)

Ideér ez a napfogyatkozás,
ez a csönd, ez az égre bámulás.
Ideér ez a napfogyatkozás,
az a pillanat, amit Nostradamus lát,
hogy a fény sötét éjszakába vált.

Utolér - mikor árnyék lesz a fényből
ez a napfogyatkozás, - mikor átnézünk a lelkünk ablakán
ez a jel, - mikor árnyék lesz a fényből
ez a megnyilatkozás. - mikor átnézünk a lelkünk ablakán
Utolér - mikor árnyék lesz a fényből
ez a napfogyatkozás. - mikor átnézünk a lelkünk ablakán
Aki fél, - mikor árnyék lesz a fényből
az az égből vár csodát, - mikor átnézünk a lelkünk ablakán
de ha önmagába néz, - mikor árnyék lesz a fényből
még az orráig se lát.

Valahol, nem is rég, tüzet gyújtottál.
Mire jó ez a tűz, nem is érted már.
Most a Hold fedi el, amit gondoltál,
és te látod a fény madarát,
ahogy száll, ahogy száll, ahogy száll.

Utolér - mikor árnyék lesz a fényből
ez a napfogyatkozás, - mikor átnézünk a lelkünk ablakán
ez a jel, - mikor árnyék lesz a fényből
ez a megnyilatkozás, - mikor átnézünk a lelkünk ablakán
ez a csönd, - mikor árnyék lesz a fényből
ez az égre bámulás.

Valahol, nem is rég, tüzet gyújtottál.
Mire jó ez a tűz, nem is érted már.
Most a Hold fedi el, amit gondoltál,
és te látod a fény madarát,
ahogy száll, ahogy száll, ahogy száll.

Aztán ideér ez a napfogyatkozás,
ez a csönd, ez az égre bámulás,
ez a jel, ez a megnyilatkozás,
az a pillanat, amit Nostradamus lát,
hogy a fény - mikor árnyék lesz a fényből
sötét éjszakába vált.

Mikor árnyék lesz a fényből.

Visszakapja a fényt minden árnyék.
Visszakapja a fényt minden árnyék.
Visszakapja a fényt minden árnyék.
Visszakapja a fényt minden árnyék.

Nincs varázslat, nincs szabály,
nincs megoldás, nincs homály.
Tűzben égő fénymadár,
szállj le hozzánk, jöjj le hozzánk már!

Visszakapja a fényt minden árnyék.
Visszakapja a fényt minden árnyék.
Visszakapja a fényt minden árnyék.
Visszakapja a fényt minden árnyék.

Nincs valóság, nincs határ,
nincs tanulság, nincs halál.
Tűzben égő fénymadár,
szállj le hozzánk, jöjj le hozzánk már!

Ünnepeljük a fényt, a fényt az égen!

Ünnepeljük a fényt, a fényt az égen!
Ünnepeljük a fényt, a fényt az égen!
Ünnepeljük a fényt, a fényt az égen!
Ünnepeljük a fényt, a fényt az égen!


KFT együttes a Wikipedián
KFT együttes dalszövegei a zeneszöveg.hu-n
KFT együttes a Google Video-n
Bornai Tibor a Wikipedián
Bornai Tibor a zeneszöveg.hu-n
Mentális Hazaszeretet Polgári Engedelmességi Mozgalom

2012. október 4., csütörtök

"De soha ne félj"


The Perfect Name: Soha ne gondold


Talán túl korai még
Hogy ilyen örömet érezzél
Talán túl késő már
De még veled a bánat jár
Talán túl közeli még
De a baj nem elég
Keress még
Túl távoli már
De ha elfelejtenéd
Emlékeztet rá
Ha más nem,
Talán ez a dal

Talán túl sokat ígért
Ez a holnap tegnap még
Túl tágas a tér
Talán nincs levegő
Kevés az idő

Soha ne gondold
Hogy véget ért a nyár
Soha ne mondd, hogy vége,
Talán csak térdig ér a sár
A varjak körbejárnak az égen
De soha ne hallgass rá
Néha közeli ágakon ülnek
De soha ne félj,
Hazarepülnek majd

Talán túl keveset ér
Olyan keveset érdemel
Ez a múló
Tovatűnő
Tétovaság.

Soha ne gondold
Hogy véget ért a nyár
Soha ne mondd, hogy vége,
Talán csak térdig ér a sár
A varjak körbejárnak az égen
De soha ne hallgass rá
Néha közeli ágakon ülnek
De soha ne félj,
Hazarepülnek majd

2012. október 3., szerda

"és sóhaj leszel és megkönnyebbülés"


Szabó Lőrinc: Tücsökzene / 351.
...kilátón...

kiviszlek még egyszer a Balaton
fölé, a kilátóra. Arcodon
a szél csókja: én vagyok! Nagy, kerek
hold száll a csorba Badacsony felett,
s vízi fényhídja majdnem ide ér.
Hallod, hogy cirpel a szentséges éj?
Nyílik a lélek: magát figyeli,
de ráfonódnak a tér idegei,
s végtelen mélység s magasság között
fortisszimóba csap át a tücsök:
szikrázik az i és pendül az ű,
ü-rű-krű, kri-kri: telten s oly sürűn,
oly visszhangosan, s úgy gyürűzve, mint
sziget körűl a hab ostroma: mind
teltebben, ahogy tavaly s azelőtt
s ahogy mindig fog: sződd magadba, sződd
bele magad a szövetébe és
sóhaj leszel és megkönnyebbülés,

2012. október 1., hétfő

"Nézz rám,..."

Pethes Mária: A költészet evolúciója

Lelkem zárt rendszere fogalmakat desztillál,
hogy minden káros anyagtól mentesek legyenek.
Tornagyakorlatokat végeznek az ihletett percek.
Az érvényesség feszített medencéjében lubickol
az alkotás öröme. Az áhítat csírája sóhajt, s hosszan
visszhangzik a megvalósulás templomhajójában
a szavak burokrepedése. Leomlik, s újra felépül
bennem a félelem katedrálisa. Vajon sürgethetem
én a kegyelem beteljesülését? Elrongyolódott
idegszálaim között bolyonghat a megváltás,
ha csupán kitárom rejtett bűneim termeinek ajtaját
és hagyom, hogy a Szentlélek galambot röptessen
kezemre? Méltó vagyok, hogy euforikus médiuma
legyek Istennek és magamban hordozzam a mennyet,
ha mindennap vétkezem, miközben az öröklét
bódulatára vágyakozom? Nézz rám, Uram, ahogyan
itt vacogok ma hajnalban egy angyalod foga között.

Zenék a YouTube-ról

Bartók Béla:
Zene húros hangszerekre, ütőkre és cselesztára,
Sz. 106, BB 114 (1936) (forrás)
I. Andante tranquillo

II. Allegro

III. Adagio

IV. Allegro molto


Tihanyi László: Passacaglie

Concerto for Viola and Orchestra Op.49 (IV)



Schubert-Mahler: A halál ás a lányka(forrás)
Allegro(a)

Allegro(b)

Andante con moto (a)

Andante con moto(b)

Scherzo

Allegro (b)



Gustav Mahler - Tragic/Tragische Symphony / Symphony No. 6 in A Minor
Conductor: Leonard Bernstein (forrás)
I. Allegro energico, ma non troppo. Heftig, aber markig



II. Scherzo: Wuchtig



III. Andante moderato



IV. Finale: Sostenuto - Allegro moderato - Allegro energico

IV. Adagio. Sehr langsam und noch zurückhaltend




Liszt Ferenc: II. Magyar Rapszódia
Black Sabbath - Iron Man
forrás

Zene-mp3

"Va pensiero" - Giuseppe Verdi: Nabucco /forrás/


Leonard Cohen - I'm Your Man /forrás/


Chopin - Etude op10. no.3 Tristesse - John Lewis Grant /forrás/


The Secret Universe /forrás/


Mozart: Concerto for Violin and Orches /forrás/

Szép Ernő: Én így szerettem volna élni

Én úgy szerettem volna élni
Minden halandóval beszélni

Mindenkinek nevét kérdezni
Mindenkinek szívét érezni

A járdán osztani a virágot
Tegezni az egész világot

Megsímogatni ami állat
Érinteni minden fűszálat

Imádni végtelen sereggel
A napot ha fellángol reggel

És énekszóval összejönni
Az esti csillagnak köszönni

S testvéri csókkal hazatérni
Én így szerettem volna élni

Csillagom

Blogarchívum


Heves Megyei Szervezete
websas.hu