ירושלים של זחב
A hegyek levegője, mely tiszta, mint a bor,
אויר הרים צלול כיין
A fenyők illatával együttוריח אורנים
נשא ברוח הערביים
עם קיל פעמונים.
ובתרדמת אילן ואבן
שבויה בחלומה
העיר אשר בדד יושבת
ובליבה חומה.
ירושלים של זהב
ושל נחושת ושל אור
הלוא לכל שירייך אני כיניר.
Én vagyok a hegedű.
איכה יבשו בורות המים
ככר השוק ריקה
ואין פוקד את הר הבית
בעיר העתיקה.
ובמערות אשר בסלע
מיללות רוחות
ואין יורד אל ים המלח
בדרן יריחו.
Jerikón keresztül.ירושלים של זהב...
"Yerushalaim shel zaav
VálaszTörlésveshel nechoshet, veshel or.."
Nagyon szeretem ezt a dalt! Ez Izraelnek amolyan második himnusza, mint nekünk a Szózat. Pedig nem is olyan régi: csak 1967-ben írta Naomi Shemer. Az angol nyelvű wikipedia szerint májusban, a függetlenség évfordulóján mutatta be, amikor Jeruzsálem még nem is tartozott Izraelhez. Egy hónappal később, a hatnapos háború után viszont már igen.
Tudom, úgyis jársz felém, de akkor is hagytam magamnál valamit, ami pont passzol hozzád mint irodalmi érdeklődésű bloggerinához. :)
Ja a dal kottáját is megtalálni:
VálaszTörléshttp://www.szepi.hu/nota/shiru/s12.gif
Még több hasonló pedig:
http://www.szepi.hu/nota/shiru/index.html
Köszönöm Djoko a megjegyzésedet és a linkeket is!
VálaszTörlésNekem is nagyon tetszik ez a dal, azért is raktam föl.
De szeretnék egyszer eljutni Jeruzsálembe! De lemondóan sóhajtok, mint Babits Mihály a Messze...messze...utolsó versszakában, tudom, ezt a csodálatos várost úgysem pillanthatom meg soha...:-(
VálaszTörlésPuritán