2009. október 4., vasárnap

NAPHIMNUSZOK



"Sugarad országok hosszu sorát foglalja magába,
s mindazt a határt, ami tőled kapta a létet,
mert te magad vagy Ré"
                                                           (Kákosy László nyersfordítása alapján  
                                                                                           fordította: Molnár Imre)


"és sugárzó roppant ragyogása 
                                     felséges arcod képemása".


Siliga Miklós - Csongrádi Kata: Szeress úgy mint a nap

A napsugár nem kérdezi,
hogy mennyit ér a fénye.
A napsugár nem kérdezi,
hogy mit kap majd cserébe.
A napsugár nem mérlegel,
csak tündökölve árad.
Símogat és átölel,
de nem kér érte árat.

Szeress úgy mint a nap, feltétel nélkül
úgy mint a nap, ami szívedből épül
úgy, mint a nap, fényből születve
úgy mint a nap, áldást teremtve.

Szeress úgy mint a nap, feltétel nélkül
úgy mint a nap, ami szívedből épül
úgy mint a nap, fényből születve
úgy mint a nap, áldást teremtve.

Minden ember fénysugár,
a mindenségnek része.
Azt hiszi hogy porszem,
pedig a mindennek egésze.
Minden ember fénysugár,
egy a végtelennel.
Minden ember fénysugár,
de ebben hinni nem mer.

Szeress úgy mint a nap, feltétel nélkül
úgy mint a nap, ami szívedből épül
úgy, mint a nap, fényből születve
úgy mint a nap, áldást teremtve.

Szeress úgy mint a nap, feltétel nélkül
úgy mint a nap, ami szívedből épül
úgy mint a nap, fényből születve
úgy mint a nap, áldást teremtve.

Szeress áldást teremtve!
.

2 megjegyzés:

  1. "simogat,átölel.....minden ember fénysugár..."
    Köszönöm az ölelést!

    VálaszTörlés
  2. Én pedig köszönöm, hogy nem hagytál itt szó nélkül. *:*

    VálaszTörlés