2011. április 25., hétfő

"mi imáinkkal állunk a jó jogos oldalán" (?)

Egy keresztes háborút propagáló politikai-vallási dal


A dal szövege sat fordításában, rém-uralom-tól
11.
Kristen, juden und die heiden              Keresztények, zsidók és pogányok
jehent, daz díz ir erbe sî.             hű örököseinek magukat hirdetik.
gót, müeze éz ze rehte scheiden           Isten dolga, hogy tegyen igazságot,
durch die sîne namen drî.                     az ő háromegylényegűsége szerint.
al diu werlt, diu strîtet her:                   Ezért harcol itt az egész világ:
wir sîn an der rehten ger.                      mi imáinkkal állunk a jó jogos oldalán,
reht ist, daz er uns gewer!           ez az, amire magunkat rábízánk.

Szócikkek a dalhoz kapcsolódva:
Ábrahámi vallások
zsidó vallás (izraelita vallás vagy judaizmus)
kereszténység - Jézus
iszlám - Mohamed próféta - arabok  
(út az iszlámig: pogány hiedelemvilág, parszizmus/zoroasztrizmus, júdaizmus, kereszténység, iszlám)

Keresztes háborúk

Egy helyszín:
Kánaán / Fönícia 
Izrael, Júdea és Palesztína
Palesztína
Palesztína
Izrael és Palesztína

Egy hosszú történet:

és múló hatalmak:
Hettita Birodalom - Babilónia - Egyiptom - Óperzsa Birodalom - Római Birodalom - Arab hódítás - Oszmán Birodalom -  
Brit Birodalom 

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése