Ezt a fordítást találtam rá!
Pásztorének
A hold keresi az árnyékot
de nem találja
mert az árnyék elbújik, ah..
a napfelkelte mögé
Ah, ne sírj többet, esőfelhő
csendesítsd le a keserűséged
minden tejből sajt lesz
minden bànat elmúlik, gyapjúkalap ...
A préri útján közeledik
a magány pontján
a pásztor énekelve , ah....
énekel a hajnalnak
Bika bőg a tehénnek
és a borjú visszavonul
mivel a borju bika volt
a tehén mindig bámulja , gyapjúkalap
Az előbújó napsugár
a pálmaligetre esik
és a pásztor folytatja útját
fájdalmas dalával
Holnap mikor elmegyek
ki emlékszik majd rám?
csak a korsó amiből ittam,
esőfelhő
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése