Vladimir Nabokov
Nabokov az EX Symposion-ban
Vladimir Nabokov: On discovering a butterfly
I found it and I named it, being versed
in taxonomic Latin; thus became
godfather to an insect and its first
describer -- and I want no other fame.
Wide open on its pin (though fast asleep),
and safe from creeping relatives and rust,
in the secluded stronghold where we keep
type specimens it will transcend its dust.
Dark pictures, thrones, the stones that pilgrims kiss,
poems that take a thousand years to die
but ape the immortality of this
red label on a little butterfly.
"S hogy ebből áll az egész: e játszi változatokból, hogy hiába keresünk emögött valamit, ami jobban megnyugtat: tervszerű értelmet vagy magasabbrendű célt, mert emögött semmi sincs. Mert ahogy elsiklik felettünk a fény, ugyanúgy mibennünk is az élet." - Füst Milán: A feleségem története (részlet) - Sz. Galambszögi Magdolna Mária blogja
Magamról
- Ria
- Hungary
- "Akárki vagyok / Vagyok / Ennyi bennem mindenképpen / Isteni" - Papp Márió: Részleges tökély -------------------- "Az én hitem is van olyan szent / és tiszta, mint akárkié." - Szabó Lőrinc: Sírás nélkül (részlet) ------------------------ A blogom leginkább valamiféle verses hangulati naplóként funkcionál, olvasóként azonban versgyűjteményként is tekintheted. ;-) Bejegyzéseimben a szerzők nevei, a versek, videók, zenék címei gyakran LINKként működnek.
Az új blogom: "fais ce que tu voudras" (Rabelais)
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
Zenék a YouTube-ról
Bartók Béla:
Zene húros hangszerekre, ütőkre és cselesztára,
Sz. 106, BB 114 (1936) (forrás)
I. Andante tranquillo
II. Allegro
III. Adagio
IV. Allegro molto
II. Allegro
III. Adagio
IV. Allegro molto
Concerto for Viola and Orchestra Op.49 (IV)
Schubert-Mahler: A halál ás a lányka(forrás)
Allegro(a)
Allegro(b)
Andante con moto (a)
Andante con moto(b)
Scherzo
Allegro (b)
Gustav Mahler - Tragic/Tragische Symphony / Symphony No. 6 in A Minor
Liszt Ferenc: II. Magyar Rapszódia
Allegro(b)
Andante con moto (a)
Andante con moto(b)
Scherzo
Allegro (b)
Gustav Mahler - Tragic/Tragische Symphony / Symphony No. 6 in A Minor
Conductor: Leonard Bernstein (forrás)
I. Allegro energico, ma non troppo. Heftig, aber markig
II. Scherzo: Wuchtig
III. Andante moderato
IV. Finale: Sostenuto - Allegro moderato - Allegro energico
IV. Adagio. Sehr langsam und noch zurückhaltend
I. Allegro energico, ma non troppo. Heftig, aber markig
II. Scherzo: Wuchtig
III. Andante moderato
IV. Finale: Sostenuto - Allegro moderato - Allegro energico
IV. Adagio. Sehr langsam und noch zurückhaltend
Liszt Ferenc: II. Magyar Rapszódia
Black Sabbath - Iron Man
forrás
forrás
Zene-mp3
Szép Ernő: Én így szerettem volna élni
Én úgy szerettem volna élni
Minden halandóval beszélni
Mindenkinek nevét kérdezni
Mindenkinek szívét érezni
A járdán osztani a virágot
Tegezni az egész világot
Megsímogatni ami állat
Érinteni minden fűszálat
Imádni végtelen sereggel
A napot ha fellángol reggel
És énekszóval összejönni
Az esti csillagnak köszönni
S testvéri csókkal hazatérni
Én így szerettem volna élni
Minden halandóval beszélni
Mindenkinek nevét kérdezni
Mindenkinek szívét érezni
A járdán osztani a virágot
Tegezni az egész világot
Megsímogatni ami állat
Érinteni minden fűszálat
Imádni végtelen sereggel
A napot ha fellángol reggel
És énekszóval összejönni
Az esti csillagnak köszönni
S testvéri csókkal hazatérni
Én így szerettem volna élni
Blogarchívum
- április (1)
- március (10)
- február (13)
- január (8)
- december (5)
- november (2)
- október (13)
- szeptember (7)
- augusztus (2)
- július (4)
- június (6)
- május (3)
- április (5)
- március (9)
- február (3)
- január (8)
- december (13)
- november (16)
- október (14)
- szeptember (20)
- augusztus (9)
- július (11)
- június (9)
- május (8)
- április (23)
- március (12)
- február (3)
- január (35)
- december (18)
- november (12)
- október (10)
- szeptember (7)
- augusztus (14)
- július (21)
- június (18)
- május (22)
- április (8)
- március (12)
- február (9)
- január (17)
- december (18)
- november (15)
- október (15)
- szeptember (21)
- augusztus (24)
- július (7)
- június (26)
- május (16)
- április (16)
- március (15)
- február (15)
- január (31)
- december (30)
- november (40)
- október (18)
- szeptember (1)
4 megjegyzés:
Szép. Nincs még lefordítva?
(Ha nincs, tán érdemes lenne. Nincs kedved? Vagy nem ismersz valakit? Vagy szóljak esetleg a bátyuskámnak?)
Magyar fordítást nem találtam.
Google fordítóval megnéztem.
Örülök, hogy nem mentél el szó nélkül.
Kösztök. Egyelőre:
Egy pillangó felfedezője
Ráakadtam s néki nevet adtam, kiismerve
magam a latin rendszertanban; így lett
egy rovarnak keresztapja és első le-
írója, - és nem vágyom egyéb dicsőséget.
Kitárt szárnnyal feltűzve (mély az álma),
védve settenkedő rokonoktól és rozsdától,
az elhagyott erődben, ahol a minta-
példányokat tartjuk, támad fel porából.
Sötét képek, trónok, kövek, miket imád a zarándok,
versek, miknek ezer év kevés,
hogy elnémuljanak - majomkodd
a halhatatlanságot egy kis lepke címkéjén.
Minden jóut!
"A szívem szárnyal, mint a sasmadár"
Azaz: Örülök, hogy benéztél hozzám és nagyon szépen köszönöm a fordítást! Igen hálás vagyok azért, hogy szántál rá időt.
Nem egy szokványos pillangós vers, ugye?:)
Én is minden jót kívánok neked, nektek!
Szia: Ria
Megjegyzés küldése