.
Paul Verlaine: A Zöld Hordóban
Nyolc nap nyűttem cipőm az országút kövében,
Charleroi-ba így érkeztem végre meg.
A Zöld Hordóban egy vajaskenyeret kértem
és félig hidegen egy sonkaszeletet.
A zöld asztal alatt kinyújtottam a lábam
jókedvűn. Néztem a tapéta gyermeteg
ábráit. És egész nagyszerűnek találtam,
hogy egy lány - szeme víg, a melle rengeteg
- ez aztán, ez bizony a csóktól nem ijed meg! -
nevetve hozta be a vajaskenyeret meg
a sonkát, langyosan, kezében tarka tál;
a rózsás és fehér, szagos foghagymakente
sonkát - és sört csapolt óriás serlegembe,
mit megaranyozott egy késett napsugár.
Rónay György fordítása
Paul Verlaine: A meghökkentek
Feketéllőn, hóban, homályban
a pince fénylő ablakában
faruk kerek,
öt kicsi, térden leskelődve,
nézi, hogy készit a Pék szőke,
nagy kenyeret.
Látják, hogy fehér karja éppen
szakít egyet a szürke pépen
s láng-lukba tol.
Hallják, hogy sül a jó kenyér ki.
A kövér mosolyu Pék régi
kis dalt dudol.
Az ölmeleg piros luk mellett
kuporognak, hol száll a szellet,
egy se mozog.
Majd mikor lakomára készen
a cipót kiveszik a résen,
s a füstfogott
gerendák alatt a befröcskölt
cipók fölzengenek, s a prücskök
a padlaton,
hogy életet lehell e langy luk -
lelküket elbűvölik rongyuk
alatt nagyon.
Úgy érzik, igen-igen élnek,
a zúzos Jézuskák, szegények
mind, amikor
bedörmögnek a résen, s rózsás
állat-orrocskájuk a vasrács
rúdjára forr,
midőn úgy sírnak, mint a barmok
s úgy görnyednek az égi csarnok
fényére mind,
hogy nadrágjuk szétrepedezget,
s a téli szélbe csüngve reszket
rajtuk az ing.
József Attila fordítása
Baudelaire - Verlaine -Rimbaud: A romlás virágai (antológia)
.
"S hogy ebből áll az egész: e játszi változatokból, hogy hiába keresünk emögött valamit, ami jobban megnyugtat: tervszerű értelmet vagy magasabbrendű célt, mert emögött semmi sincs. Mert ahogy elsiklik felettünk a fény, ugyanúgy mibennünk is az élet." - Füst Milán: A feleségem története (részlet) - Sz. Galambszögi Magdolna Mária blogja
Magamról
- Ria
- Hungary
- "Akárki vagyok / Vagyok / Ennyi bennem mindenképpen / Isteni" - Papp Márió: Részleges tökély -------------------- "Az én hitem is van olyan szent / és tiszta, mint akárkié." - Szabó Lőrinc: Sírás nélkül (részlet) ------------------------ A blogom leginkább valamiféle verses hangulati naplóként funkcionál, olvasóként azonban versgyűjteményként is tekintheted. ;-) Bejegyzéseimben a szerzők nevei, a versek, videók, zenék címei gyakran LINKként működnek.
Az új blogom: "fais ce que tu voudras" (Rabelais)
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
Zenék a YouTube-ról
Bartók Béla:
Zene húros hangszerekre, ütőkre és cselesztára,
Sz. 106, BB 114 (1936) (forrás)
I. Andante tranquillo
II. Allegro
III. Adagio
IV. Allegro molto
II. Allegro
III. Adagio
IV. Allegro molto
Concerto for Viola and Orchestra Op.49 (IV)
Schubert-Mahler: A halál ás a lányka(forrás)
Allegro(a)
Allegro(b)
Andante con moto (a)
Andante con moto(b)
Scherzo
Allegro (b)
Gustav Mahler - Tragic/Tragische Symphony / Symphony No. 6 in A Minor
Liszt Ferenc: II. Magyar Rapszódia
Allegro(b)
Andante con moto (a)
Andante con moto(b)
Scherzo
Allegro (b)
Gustav Mahler - Tragic/Tragische Symphony / Symphony No. 6 in A Minor
Conductor: Leonard Bernstein (forrás)
I. Allegro energico, ma non troppo. Heftig, aber markig
II. Scherzo: Wuchtig
III. Andante moderato
IV. Finale: Sostenuto - Allegro moderato - Allegro energico
IV. Adagio. Sehr langsam und noch zurückhaltend
I. Allegro energico, ma non troppo. Heftig, aber markig
II. Scherzo: Wuchtig
III. Andante moderato
IV. Finale: Sostenuto - Allegro moderato - Allegro energico
IV. Adagio. Sehr langsam und noch zurückhaltend
Liszt Ferenc: II. Magyar Rapszódia
Black Sabbath - Iron Man
forrás
forrás
Zene-mp3
Szép Ernő: Én így szerettem volna élni
Én úgy szerettem volna élni
Minden halandóval beszélni
Mindenkinek nevét kérdezni
Mindenkinek szívét érezni
A járdán osztani a virágot
Tegezni az egész világot
Megsímogatni ami állat
Érinteni minden fűszálat
Imádni végtelen sereggel
A napot ha fellángol reggel
És énekszóval összejönni
Az esti csillagnak köszönni
S testvéri csókkal hazatérni
Én így szerettem volna élni
Minden halandóval beszélni
Mindenkinek nevét kérdezni
Mindenkinek szívét érezni
A járdán osztani a virágot
Tegezni az egész világot
Megsímogatni ami állat
Érinteni minden fűszálat
Imádni végtelen sereggel
A napot ha fellángol reggel
És énekszóval összejönni
Az esti csillagnak köszönni
S testvéri csókkal hazatérni
Én így szerettem volna élni
Blogarchívum
- április (1)
- március (10)
- február (13)
- január (8)
- december (5)
- november (2)
- október (13)
- szeptember (7)
- augusztus (2)
- július (4)
- június (6)
- május (3)
- április (5)
- március (9)
- február (3)
- január (8)
- december (13)
- november (16)
- október (14)
- szeptember (20)
- augusztus (9)
- július (11)
- június (9)
- május (8)
- április (23)
- március (12)
- február (3)
- január (35)
- december (18)
- november (12)
- október (10)
- szeptember (7)
- augusztus (14)
- július (21)
- június (18)
- május (22)
- április (8)
- március (12)
- február (9)
- január (17)
- december (18)
- november (15)
- október (15)
- szeptember (21)
- augusztus (24)
- július (7)
- június (26)
- május (16)
- április (16)
- március (15)
- február (15)
- január (31)
- december (30)
- november (40)
- október (18)
- szeptember (1)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése